Geçtiğimiz günlerde Kosovalı bestekâr, ses ve saz sanatçısı Aluş Nuş`un 'Bizden Kalan Hoş Sadâ' serlevhalı kitabı elime geçti. Kitabı okuyunca Suyun öte tarafı`ndan sesler sadece sesler değil, renkler, oluşlar ve hakikatler içeren kitabın hoş kokulu satıraralıklarına dair bir şeyler yazmak üzerimize vecibe oldu. Okumakta olduğunuz yazı böylelikle İttifak gazetesinin hoş kokulu sahifelerine ve internet portalına düştü.

Şair Baki`nin, 'Avazeyi bu âleme Davut gibi sal/Baki kalan bu kubbede bir hoş sadâ imiş' beytini bilenler, Kosovalı ses sanatkârı Aluş Nuş`u bir zamanlar TRT`de yayınlanan Yunus Emre ilahileriyle ve Vardar Ovası türküsüyle hatırlayacaktır.

BALKAN COĞRAFYASININ EN ÖNEMLİ SANATÇILARINDAN BİRİ

Balkanların en iyi bestekâr, ses ve saz sanatçıları arasında kendine önemli bir yen edinen Aluş Nuş, yoğun ve titiz bir çalışma ile Bizden Kalan Hoş Sadâ`yı hazırlamış. Ne diyelim: Nur olsun kalemi.

Bugüne kadar 200 ün üstünde beste yapan, radyolarda, TV lerde şarkı, türkü, melodi, ilahi söyleyen, pek çok plak yayınlayan, usta kalemiyle çok sayıda ilahi, şiir ve makale yazan ses sanatçısı Aluş Nuş, aynı zamanda velû d bir yazar. Bizden Kalan Hoş Sadâ, Rumeli Türküleri isimli türkü Cümbüş adlı şiir kitabının ardından kitapseverlerin raflarında yerini bulan üçüncü kitabı. Kitapta manatçının hatıraları, gözlemleri, duyuşları muhataplarına 'suyun öte tarafından' Kosova`dan 'sesler, renkler ve ahenkler' taşıyor.

Balkan Aydınları ve Yazarları Yayınları`nın bastığı kitapta Aluş Nuş, hatıralarını Balkan gelenek ve göreneklerini şiir tadında okuyucularıyla paylaşıyor.

İRFANIMIZ MEDENİYETİMİZDİR

Aluş Nuş, Miladi takvimin yaprakları 1947 yılını işaret ederken Prizren`de dünyaya gelmiş. Küçük yaşlarından itibaren Türk müziğiyle uğraşmağa başlamış. 1964 yılında radyo solisti olan Nuş`un Balkan ve Türk radyolarında Radyolarımızda 100`e yakın bestesi çalınıp söyleniyor. Muhatabımız 1974 yılında ilk besteleriyle dikkat çekmeye başlamış. Radyoda, TV`de gazete ve dergilerde halk dilimizde yayınlandığı taşlamaları, düşündürücü ve gülmeceli şiirleri ilgi görmeye devam ediyor. Aluş Nuş Usta, Bulunduğu yerden, bizim topraklardan, Pirizren`deh lisan-ı haliyle 'Ana sütümüz kadar temiz ve güzel olan halk dilimizi sevelim, küçümsemeyelim' diye haykırıyor. Lütfen bu naif, içli, titrek sese kulak veriniz: Ana sütü gibi temiz, bir o kadar güzel olan dilimizi, lisanımızı koruyalım, yüceltelim. Lisanımız irfanımızdır, irfanımız medeniyetimiz;

'Balkan Türk Müziği, Rumeli türkülerine benzer yeni bir biçimde Türk Sanat ve Türk Halk Müziği temelleri üzerine inşa edilerek güçlendirmelidir' tezini savunan sanatçının gazetecilik tarafı da var. Aluş Nuş, uzun yıllar
Kosova`da yayınlanan 'Tan' gazetesinde 'Duyduk Duymadık Demeyin' köşesinde Balkan Türklerini yazılarının birleştirici, şiirin kuşatıcı, hasret türkülerinin toparlayıcı nameleriyle bir arada tutmanın tatlı telaşı içerisinde oldu.

Az önce Cümbüş isimli kitabından bahsettik. 1994 yıllında halk dilinde, taşlama ve gülmeceli şiirlerden oluşan 'Cümbüş'ün nameleri Kosova`dan Anadolu topraklarına kadar uzandı.

1988 yılında Tan Yayınları`nda yayımlanan 'Rumeli Türkleri' simli kitabı 'Süreyya Yusuf' ödülüne layık görüldü ve Kosova`da yılın kitabı seçildi.

Kosova Müzisyenler Birliği`nin en önemli mensupları arasında yer alan Aluş Nuş`un TRT repertuarındaki TSM ve THGM besteleri, ilahileri ve derlemeleri gönül telimize hakikat neşelerini taşımaya devam ediyor.

Bir asır önce ayrılmak zorunda kaldığımız topraklarda yaşamaya devam eden kardeşlerimizin dilinden Aluş Nuş ilahileri düşmüyor. İlahiler Kosova camilerinden telli duvaklı manevi mendillere sarılarak kutlu topraklara, Menide-i Münevvere`ye, Mescid-i Nebevi`ye vasıl oluyor. Bu cümleden olarak 2000 yılında Diyanet İşleri Başkanlığımızın düzenlediği Kutlu Doğum Haftası`nda Aluş Nuş`un ilahilerinin mansiyon ödülüne layık görüldüğünü de belirtmek lazım.

Aluş Nuş ismi size yabancı olabilir, lakin âvâzını mutlaka işitmişsinizdir. Vardar Ovası türküsünün derlemesi ve bestesi üstadımıza ait.

Hakk Tealâ`dan Aluş Nuş üstada bereketli bir ömür niyaz ederken Vardar Ovası`nın mısralarını teberrüken okuma vaktidir. Ne diyelim Prizren`e ve Aluş Ü stad`a selâm olsun;

Vardar Ovası

Mayadağ dan kalkan kazlar
Al topuklu beyaz kızlar
Yarimin yüreği sızlar
Eylenemem aldanamam
Ben bu yerlerde duramam

Vardar ovası Vardar ovası
Kazanamadım sıla parası

Mayadağ ın yıldızıyım
Ben annemin bir kızıyım
Efendimin sağ gözüyüm
Eylenemem aldanamam
Ben bu yerlerde duramam

Vardar ovası Vardar ovası
Kazanamadım sıla parası

(; )